“说起白土…你们是怎么解决其中毒性的?”
听到这话,费南德斯也竖起了耳朵。
白土有毒。
这是一直流传在某些群体中的‘谣言’——刚开始只在艺术圈子里传播,后来,有人说那些无良商贩将它们掺在面包里,使黑的变白,让自己胸膛中的红的变黑。
至于相不相信…
吃不起白面包的人,根本不值得被在高脚杯的回声中提起。
德洛兹没有这个本事。
但查尔斯·巴贝奇有。
“…我必须对此坦诚,罗兰。
有关学术与研究。
我和我的导师,包括洛芙莱斯女士,绝非那种占了他人名声还沾沾自喜的混蛋——”
德洛兹忽然面露忧色,镜片背后的知性褐眸略显黯淡。
“一封信,罗兰,德温森先生。
我们收到了一封信。”
“自白土研究陷入困境后,我们收到了一封信。”
一封报童送来的,却不知寄信人姓氏、样貌的信——他们只清楚是个男人。
“…信?”
数月前,白土研究步入死路。
这种洁白的、能够与「神秘」产生奇妙反应的煤矿副产物的确有望开辟一个崭新的时代,一个完成人类亘古来愿望的时代——前提是,要先解决它‘无法被触碰’的问题。
德洛兹和洛芙莱斯女士私下讨论,决定背着古板的老巴贝奇,在报纸上刊登她们遇到的困难。
Ch。920神秘的来信者
“在无数封毫无意义的信件里,我们发现了那封‘钥匙’。”
德洛兹褐眸微亮。
“我们验证了‘海妖’先生的猜想——”
“海妖先生?”
“哦…对,他留下的名字是‘海妖救了男人’…有点古怪,对不对?”
罗兰现在是有点古怪了。
如果没有猜错。
他大概知道这个‘海妖救了男人’究竟是谁…
达尔文先生。
真不该让您困于屋中。
这无异于将真理困于宝匣,哪怕匣皮再华丽,也掩饰不了这种行为的愚蠢…
-
我应该想办法给达尔文先生做个假的身份。
「改头换面的话…你可以问问仙德尔·克拉托弗。